查看原文
其他

专著推荐 |Text and Wine: Approaches from terminology and translation

GRADUATION

点击蓝字 关注我们


书名

Text and Wine:Approaches from terminology and translation

语篇与酒术语与翻译的研究方法

ISBN: 9789027214201
出版时间:2023年12月
出版社: John Benjamins

主编:

M. del Carmen Balbuena Torezano | University of Cordoba
Manuela Álvarez Jurado | University of Cordoba

本书精装版官方书价158美金!本公众号进口原版书籍与出版社合作一揽子特惠价格人民币1118元,包括书价、国际物流、关税、报关费用、税票等一揽子在内。国际物流9-12周。电子发票在下单后3个工作日开出。支持对公转账!


本公众号与国际知名出版社合作推广原版进口著作,所谓“专著”指的是专业著作,而非是狭义的作者专著。我们不推广电子书,谴责一些侵权行为。所有著作价格都涵盖书费、国际物流、报关等一揽子费用在内。国际物流9-12周正常时间。支持对公转账,下单3个工作日开电子发票。如需私人定制询价联系王老师13501892122


内容简介


Text and Wine: Approaches from terminology and translation collects part of the results of the research project WeinApp: Multilingual System of Information and Winegrowing-Resources (MINECO, Ref. FFI2016-79785-R), carried out by researchers from the universities of Cordoba and Cadiz (Spain), on wine production, the wine sector, and its language and terminology in English, French, German and Spanish. The editors, principal investigators of the project, begin the volume, which contains works on phytopathology, lexical domains and subdomains, wine tourism, agro-legal texts, Indo-European languages, labelling, tasting metaphors, wine and literature, interpretation, wine and medicine, oenological websites, and lexical and morphosyntactic formation around the language of wine.

专家推荐语




What is it about?

This work deals with the terminology of viticulture and oenology, based on the organisation into lexical domains and sub-domains in Spanish and German. The aim is to systematise and organise the information available in this field so that translators, interpreters and terminologists have a reliable and useful working tool.

Why is it important?

The hierarchical and ontological relationships help translators and interpreters to better understand the terminology specific to grapevine and wine.



本书目


2023年原版书推荐

专著推荐 | 方志辉教授 Demystifying Academic English 系列读本

专著推荐 | 范戴克. Social Movement Discourse (2023年新书)

专著推荐 | Pragmatics & Translation(2023年新书)

专著推荐 |  Almanna & House《翻译政治与政治翻译》2023年新书

专著推荐 | Narratives of Mistranslation《误译的叙事:拉美文学的小说译者》

专著推荐 | Understanding Discourse Analysis(劳特里奇2023年新书)

专著推荐 | Exploring Translation Theories(Pym2023年新书)

专著推荐 | 翻译伦理 (劳特利奇2023年新书)

专著推荐 | Routledge Handbook of Translation and Education(2023年新书)

专著推荐 | Developing Materials for Language Teaching (2023年新书)

专著推荐 | Linguistic and Extralinguistic in Interaction (2023年新书)

专著推荐 | 新媒体、数字话语分析的国际新发展(2023年新书)

专著推荐 | Advances in Sign Language Corpus Linguistics(2023年新书)

专著推荐 | Stylistics: text, cognition and corpora(2023年新书)

专著推荐 | 如何用认知修辞学研究《庄子》?(2023年新书)

专著推荐 | Community Translation(劳特利奇2023年新书)

专著推荐 | 语言课程设计经典读本:《劳特利奇语言教育与课程设计手册》
专著推荐 | Exploring Intersemiotic Translation Models (劳特利奇2023年新书)

专著推荐 | Pragmatics in Language Teaching(2023年新书)

专著推荐 | Digital Research Methods for Translation Studies(2024年新书)

专著推荐 | Interpreting Technologies (2023年新书)

专著推荐 | 翻译流动:探索人、过程与产品的网络 (2023年新书)

专著推荐 | 《社交媒体语言学:导论》 (2023年新书)

专著推荐 | 《如何研究二语写作过程》(2023年新书)

专著推荐 | 多语言课堂的跨文化教学法:应对理论和实践中不断变化的现实 (2023年新书)

专著推荐 | 《解读政治话语中与隐喻相关的介词》 (2024年新书)

专著推荐 | 语言教学与研究的语料库应用研究 (2023年新书)

专著推荐 | 语料库在跨语言研究中的应用为教学、翻译和专业交流铺平道路(2023年)

专著推荐 | 用大数据探索语言与社会跨越时空的议会话语(2023年)

专著推荐 | Photography in Children's Literature (2023年新书)



不当你的世界  只作你的肩膀

语言学通讯、翻译学通讯

请留下你指尖的温度

让太阳拥抱你

助力您的语言学习、教学、科研

点个在看,为热爱学术的你喝彩

继续滑动看下一个
翻译学通讯
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存